Shannon Watkins of the Martin Center calls on the University of North Carolina System to reject the term “Latinx.”

By now, most people who’ve attended a wealthy college—or those who tuned into the Democratic presidential debates—have likely heard or seen the word “Latinx.” The anglicized Spanish term is the latest attempt of gender activists to impose their perverse ideology on the rest of the culture—and on Spanish speakers in particular.

What is so significant about adding the letter “x” to the word “Latino?” To activists, it solves a confounding problem: There is no “gender-neutral” way to refer to individuals in the Spanish language. Someone, for example, may be described as a “Latino” writer (if a man) or a “Latina” writer (if a woman), but there is no phrasing for those who don’t consider themselves male or female.

But in the early 2000s, activists came up with a solution: Replace the “o” in masculine words like “Latino” and the “a” in feminine words like “Latina” with a gender-neutral “x” to create the inclusive term “Latinx.”

For a while, “Latinx” remained a niche term secluded to small circles of academics and activists. But not for long. Around 2014, eager to appear “inclusive,” colleges and universities started to adopt the term.

As a result, institutions such as Harvard University, Yale University, New York University, and the University of Florida began to relabel. For example, “Hispanic heritage month” became “Latinx heritage month,” and “Latino Studies” was changed to “Latinx studies.”

The University of North Carolina at Chapel Hill is no exception to this trend. Although UNC-Chapel Hill administrators and faculty have used the term for the last few years, the label “Latinx” gained a new level of formal recognition in October when the university officially established the Carolina “Latinx” Center.

For over a decade, students and activists have been pressuring the university to create a center dedicated to Latino students.