Daren, It sounded like they were saying:

Wrapped up like a deux cheveaux a roller in the night.

Though I’m sure that’s not correct. I think Mitch‘s version is probably correct.

And
what is a deux cheveaux, you may ask? It’s French for 2 horses and was
the nickname given to this low-end Citroen. When I lived in Paris in
the mid-’60s you could by a stripped down new one for about $600. It
was so stripped down it came with no padding for the seats. You had to
add that yourself.